[wesnoth-i18n] tutorial translation

Fòram na Gàidhlig fios at foramnagaidhlig.net
Wed May 16 09:20:12 UTC 2018


Before translating Steam Meta, make sure that Steam supports your
language. If it doesn't, they make you spend money before you're allowed
to start a new volunteer translation project.


Sgrìobh András Széll na leanas 16/05/2018 aig 07:44:
> Hi all,
> 
> Thank you for all the answers, you are really helpful and friendly! :)
> 
> What I gathered so far is:
> - 1.14 is the branch I should translate for Steam; translations are
> pushed every Saturday/Sunday for Steam
> - poedit probably does not make it possible to mark something as 'to be
> reviewed' but transifex.com <http://transifex.com> does, where at least
> 3 non-official wesnoth groups are present for 7 languages, so I'll give
> it a try (most probably joining to the one GunChleoc mentioned)
> - based on Iris Morelle's messages the release notes and the steam meta
> page are just as good candidates for 'first hit' translations as the
> tutorial:
> https://github.com/wesnoth/steam-meta/blob/master/po/
> and
> https://github.com/wesnoth/website/tree/master/start/1.14/po/
> 
> Thanks again,
>   Andris



More information about the i18n mailing list